lurra la terre
itzul lurra selon labourer, retourner, bêcher, rendre la terre
itzul le mot aussi pour dire traduire et bien cela au fond traduire, labourer retourner bêcher rendre une terre
parfois, deviner une incertitude dans la langue d’accueil, ainsi de, venu du persan « elle s’appuie sur la banque de la cuisine » ou « il prend le toboggan de l’autoroute » pas si important, reconnaissance acquise à tous ceux qui permettent d’explorer d’autres univers, d’entendre d’autres voix, les traducteurs
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire